— Фей! — воскликнула я.
— Что?!
— Ты не можешь просто так увольнять людей, — я отругала ее, видя страх в глазах Сэма. Бедный парень. — Ты на самом деле не уволен, — сказала я.
— О, да, ты уволен.
— Заткнись, Фей. Это не так. Как ты можешь просто выгонять людей?
Она выпрямилась и постучала по своему бейджу, на котором было написано «менеджер».
— Кому-то нужно было сделать шаг к роли управляющего, женщина.
Я повернулась к Мэтти, шокированным взглядом уставившись на него.
— Ты сделал Фей менеджером?
— Я думаю, она накачала меня чем-то, — он рассмеялся. — Но если тебе действительно нужна работа, мы всегда найдем место для тебя. Это может быть просто неполный день.
— Неполный день — было бы замечательно, действительно, что угодно, — я с благодарностью улыбнулась Мэтти.
— Или мы могли бы уволить Сэма, — предложила Фей. — У него уже есть другая работа на неполный день. Кроме того, он слегка медлительный.
— Я вас слышу, — застенчиво сказал Сэм.
— Это не имеет значения — то, что ты меня слышишь, если ты уволен.
— Мы не уволим Сэма, — сказал Мэтти.
— С тобой не весело. Но ты знаешь, что весело?! — она сняла фартук и закричала. — Обеденный перерыв!
— Сейчас девять тридцать утра! — отругал ее Мэтти.
— Перерыв на завтрак! — исправилась Фей, пока тянула меня за руку. — Мы вернемся примерно через час.
— Перерыв тридцать минут.
— Я уверена, Сэм возьмет мои столики. Сэм, ты больше не уволен.
— Ты никогда не был уволен, Сэм, — Мэтти улыбнулся. — Один час, Фей. Лиз, убедись, что вернешь ее вовремя, или она будет одной из тех, кого я уволю.
— Значит, так? — спросила Фей, помещая руки на бедра, почти… кокетливо? Мэтти ухмыльнулся ей, его глаза путешествовали по ее телу почти… сексуально?
Что за?..
Бука об руку мы вышли из здания, но замешательство по поводу странных отношений между ней и Мэтти все еще занимало мои мысли.
— Что это было? — спросила я, выгибая бровь в направлении Фей.
— Что было — что?
— Это, — сказала я, указывая головой назад, в сторону Мэтти. — Маленькое сексуально-насыщенное танго, которое вы вдвоем только что исполнили?
Она ничего не ответила, но начала жевать свою нижнюю губу.
— О, Боже мой… Ты спишь с Мэтти?
— Заткнись, черт возьми! Ты хочешь, чтобы весь город узнал? — она покраснела оглядываясь. — Это была случайность.
— Оу? Была ли? Была ли это случайность? Ты случайно шла вниз по главной улице, и Мэтти случайно шел в твоем направлении, и его пенис случайно вывалился из штанов? Затем налетел сильный порыв ветра, и вышеуказанный член воткнулся в твою вагину? Это был именно этот вид случайности? — издевалась я.
— Не совсем, — ответила она и провела языком по внутренней стороне своей щеки. — Сначала ветер подтолкнул его пенис в направлении моего рта.
— О, ЧЕРТ ВОЗЬМИ, ФЕЙ!
— Я знаю! Знаю! Вот почему люди не должны выходить на улицу в ветреные дни. Пенисы бушуют в ветреные дни.
— Прямо сейчас я не могу поверить. Он вдвое старше тебя.
— Что я могу сказать? У меня проблемы с папочкой.
— О чем ты говоришь? Он удивительный, — сказала я.
— Точно. Ни один парень нашего возраста не мог дожить до этого момента. Но Мэтти… — она вздохнула. — Мне кажется, что он мне нравится.
Это было подобно шоку. Фей никогда не использовала слово «нравится» в отношении парня. Она была самым грандиозным ловеласом в юбке, которого я когда-либо встречала.
— Что ты имеешь в виду под тем, что он тебе нравится? — спросила я, мой голос был пропитан надеждой, что моя подруга, наконец, остепенится.
— Воу, притормози, Николас Спаркс. Я имею в виду, мне нравится член. И я даже дала ему прозвище. Хочешь его услышать?
— Ради любви ко всему хорошему в мире — нет.
— О, я собираюсь сказать тебе.
— Фей, — я вздохнула.
— Толстяк Мэтти, — сказала она, ее волчий оскал стал шире.
— Знаешь, что, такими вещами тебе не нужно делиться со мной. Никогда.
— Я говорю, что две жареные сардельки в сложенном виде похожи на Толстяка Мэтти. Это почти, как если бы бог сарделек наконец-то услышал мои молитвы. Помнишь Мизинца Питера и Необрезанного Ника? Ну, это намного лучше! Толстяк Мэтти — земля обетованная для сарделек.
— Я серьезно, рвота поднимается из моего желудка. Так что, пожалуйста, перестань говорить.
Она засмеялась и притянула меня ближе к себе.
— Черт возьми, я скучала по тебе. Итак, что скажешь? Нам следует направиться в наш постоянный притон?
— Оу, определенно.
В то время, как мы прошли несколько кварталов, Фей заставляла меня смеяться постоянно, и я задавалась вопросом, почему так долго оставалась далеко. Может быть, часть меня чувствовала себя виноватой, зная, что, если бы осталась здесь, я бы постепенно начала чувствовать себя лучше, но сама мысль об улучшении ужасала меня. Но именно тогда смех ощущался как то, что мне действительно необходимо. Когда я смеялась, у меня было не так уж много времени для слез, а я так устала плакать.
— Странно быть здесь без Эммы, — сказала Фей, сидя на качелях на игровой площадке. Мы были окружены бегающими и играющими детьми, их родителями и нянями, в то время как мы качались на качелях. Один ребенок посмотрел на нас, как будто мы были ненормальными, качаясь на детской площадке, но Фей быстро крикнула ему:
— Никогда не расти, малыш! Это проклятая ловушка!
Она была такой забавной всегда.
— Итак, как долго у вас это с Мэтти? — спросила я.
Фей покраснела.
— Я не знаю, может, месяц. Или два.
— Два месяца?
— Может, семь. Или восемь.
— Восемь? Как? Мы говорили каждый день. Как это не всплыло в беседах?
— Я не знаю, — она пожала плечами. — Ты через столько прошла со Стивеном, ты знаешь? И мне казалось своего рода бессердечным говорить с тобой о своих сексуальных отношениях, — Фей никогда не была в отношениях, но она была профи в сексошениях. — Мои проблемы такие маленькие, твое же… — Она нахмурилась и энергично остановила качели, оставив меня висеть высоко в воздухе. Было мало моментов, когда Фей была серьезной, но Стивен был ей как брат. Они воевали и препирались больше, чем другие кровные братья и сестры, которых я когда-либо встречала, и они так сильно заботились друг о друге. Она практически представила нас друг другу в колледже. Они были знакомы с пятого класса и были лучшими друзьями. Я, на самом деле, не видела, как ее глаза становились грустными, но я была почти уверена, что это случалось часто. Я, вероятно, жила в собственном мире отчаяния, упуская тот факт, что моя лучшая подруга также потеряла своего некровного брата. Она прочистила свое горло и натянуто улыбнулась. — Мои проблемы такие маленькие, Лиз. Твои не такие.
— Я хочу, чтобы ты могла сказать мне все, что чувствуешь, Фей. Хочу все знать о диких секс-вечеринках, на которых ты бываешь. Кроме того, нет ничего в твоей жизни, что было бы незначительным. Я имею в виду, ради Бога, посмотри на свои сиськи, — она дико засмеялась, откидывая голову назад. Когда Фей смеялась, вся Вселенная чувствовала ее счастье.
— Я знаю! Такие сиськи не шутка!
— Мне, вероятно, следует вернуть тебя на работу до тех пор, пока тебя не уволили, — предположила я.
— Если он меня уволит, ему придется нанять свои синие шары.
— Фей, — покраснела я, оглядываясь на людей, смотревших в нашу сторону. — Тебе нужен фильтр.
— Фильтры для сигарет, а не для людей, Лиз, — пошутила она. Мы пошли обратно к кафе, держась за руки и шагая в нога в ногу. — Я рада, что ты вроде вернулась назад, Лиз, — прошептала Фей, положив голову мне на плечо.
— Вроде вернулась? Что ты имеешь в виду? Я здесь. Я вернулась.
Она посмотрела на меня с понимающей улыбкой.
— Еще нет. Но очень скоро ты будешь здесь, кексик.
То, что она могла видеть мою боль под внешней оболочкой, было непостижимо. Я притянула ее поближе к себе, уверенная, что не смогу отпустить ее в ближайшее время.